Prevod od "e una guerra" do Srpski

Prevodi:

je rat

Kako koristiti "e una guerra" u rečenicama:

C'e' una guerra fantasma in corso tra noi e l'Ultra.
U toku je tajni radi imeðu nas i Ultre.
Questa e' una guerra per salvare il nostro pianeta.
Ovo je rat za spašavanje planete.
C'e' una guerra fantasma - in corso tra noi e l'Ultra.
U toku je tajni radi izmeðu nas i Ultre.
E' una guerra tra me e lui.
Moramo da budemo samo on i ja.
C'e una battaglia da combattere e una guerra da vincere.
TREBA BITI BITKU I DOBITI RAT.
Nel caso non l'avesse saputo, c'e' una guerra in corso.
Ako niste èuli, mi smo u ratu.
C'e' una guerra in corso, la gente esce, non sempre torna... succede!
Rat je. Ljudi odu i ne vrate se. Dogaða se.
Se c'e' una guerra, tutti perdono.
Moja mama je u pravu. Ako bude rat, svi gube.
E' una guerra, non un viaggio di piacere.
To je rat, a ne odlazak u kupovinu.
Le sto offrendo l'opportunita' di evitare un conflitto che questo paese non vuole, e una guerra che non puo' permettersi.
Nudim vam priliku da izbegnete konflikt koji ova zemlja ne zeli, rat koji ova zemlja ne moze da podnese.
Molte persone pensano che la guerra al terrorismo e' una guerra che non puo' essere vinta, giusto?
Mnogo ljudi misli da je rat protiv terorizma, rat koji se ne može dobiti?
E quella che sta succedendo la' fuori e' una guerra.
A to, što se tamo dešava, je rat.
E' una guerra persa in partenza.
A to je rat kojeg ne možemo dobiti.
Quando c'e' una guerra, c'e' un vincitore.
Kada ima rata, ima i pobednika.
C'e' una guerra nell'aria, e guerra significa cambiamento.
Poèinje rat, a rat znaèi promene.
Beh, se e' una guerra tra bande il problema e' che ci sara' un solo vincitore.
Pa, ako je ovo rat bandi, problem je samo što æe biti jedan pobednik.
Se questa e' una guerra tra bande, Sapolu potrebbe essere una vendetta.
Ako je ovo rat bandi, Sapolu je možda odmetnik.
Noi siamo guerrieri, Michael, e questa e' una guerra.
Mi smo ratnici, Majkl, a ovo je rat.
Ma c'e' una guerra e dobbiamo fare tutti la nostra parte!
Ali rat je i moramo se držati zajedno.
Cioe', c'e' una guerra in corso... e... non vorrei sembrarle pregiudizievole, ma... sembra piuttosto chiaro chi sta da una parte e chi dall'altra
Mislim na taj rat... Ne bih da zvuèim kao da imam predrasude, ali oèigledno je èija je koja strana.
Si', ma la sua e' una guerra molto diversa.
Da, ali on vodi veoma drugaèiji rat.
Non possiamo ignorare una minaccia e una guerra che dobbiamo vincere
Pobijediti se mora Te zlikovce preko mora
Be', anche questa e' una guerra.
Pa, i ovo je isto rat.
Ma, come hai detto tu... e' una guerra, no?
Ali kao što si rekao, rat je, zar ne?
E' una guerra, Beca... ed è mio dovere assicurarmi che i miei soldati siano pronti al momento giusto con tre canzoni fortissime, cantate e coreografate alla perfezione.
Ovo je rat, Beka, a moja je dužnost da se pobrinem da moji vojnici budu spremni na vreme sa 3 odliène pesme otpevane i odigrane do perfekcionizma.
Questa e' una guerra che non vuoi combattere.
Ovo ovde je borba u kojoj ne želiš da učestvuješ.
L'alternativa che ci portate e' una guerra aperta contro l'armata papale di Roma.
Alternativa je otvoreni rat protiv papske vojske.
C'e' una guerra in corso e io vado al centro commerciale.
Tamo je rat, a ja idem u šoping.
Quando dico che c'e' una guerra in arrivo... non parlo della Scarborough, non parlo di re Giorgio o dell'Inghilterra...
Kad kažem da dolazi rat, ne mislim na "Skarboro". Ne mislim ni na rat s kraljem Džordžom ni s Engleskom.
Non voglio dare lezioni a uomini del vostro calibro. Ma c'e' una guerra in corso... oltre il mondo materiale.
Ne moram to da govorim ljudima na vašem položaju, ali vodi se rat u pozadini svega.
Non e' una guerra per il territorio o la ricchezza, questa e' una guerra totale.
Ово нијерат за земљиште или богатства, ово јерат за све.
Quindi la nostra non e' una guerra che dura da 14 anni, ma 14 guerre diverse, una all'anno.
Tako imamo, ne 14-godišnji rat koji vodimo, veæ jednogodišnji rat, voðen 14 puta.
C'e' una guerra fantasma tra noi e gli Ultra...
Postoji i tajni rat izmeðu nas i Ultre...
Scusami... ma stavolta dovrai scegliere da che parte stare, perche' questa e' una guerra.
Mislim da sam jasno rekao svoju odluku. Izvini.
Questa e' una guerra che deve essere combattuta su vari fronti.
Ово је рат који мора се борили на многим фронтовима.
Non e' una guerra... Che perderemo.
Ovo nije rat koji æemo izgubiti.
E' una guerra santa contro i musulmani.
То је свети рат против Муслимана.
E' una guerra civile. E' una guerra fredda, davvero.
To je građanski rat. To je hladni rat.
1.8186008930206s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?